Il Comitato Oltrarno Promuove organizza il Concorso di opere "MANIMARIO" dedicato a Mario Mariotti che dell'Oltrarno ha rappresentato nel modo più pieno lo spirito creativo proprio di artisti e artigiani che in esso vivono ed operano. Il Concorso non prevede premi, ma tutte le opere pervenute saranno esposte in mostra allestita in occasione dell'edizione di DILADDARNO 1998, corredata da un catalogo illustrato.

The Comitato Oltrarno Promuove is organizing an exhibition "MANIMARIO" dedicated to Mario Mariotti. He has represented the Oltrarno in an excellent way, with his great creative spirit, wich is characteristic of the artist and crafts men that work and live in the district. No awardwill be given, but all the work produced will be exhibited in a fair that will take place during the DILADDARNO 1998, accompanied by an illustrated catalogue.
1 L'Opera presentata deve avere come tema la mano come simbolo ed espressione di attività, sviluppo, esperienza, forza di comunicazione e quant'altro possa essere inteso dai partecipanti al concorso.
The theme of works to be presented has got to be "the hand", seen as a symbol and expression of activity, development, experience, power of communication or any other interpretation by the partecipants.
2 Possono essere presentate opere sotto forma di oggetto o raffigurazione visiva.
Each partecipant is allowed to enter one exhibit, in the form of an object, painting, photo or other visualized art-form.
3 La scadenza per la presentazione delle opere è fissata per il giorno 15 gennaio 1998. La consegna deve essere effettuata presso Comune di Firenze - Servizio Comunale Aperto. In caso di invio postale l'indirizzo è il seguente: Piazza della Signoria - 50122 Firenze.
The latest date for the presentation of entries is the 15th of January 1998.Entries are to be delivered to: Comune di Firenze - Servizio Comunale Aperto. In case the work is being entered by mail it has to be sent to the following address: Piazza della Signoria - 50122 Firenze.
4 Ogni partecipante deve indicare chiaramente il proprio nome, cognome ed indirizzo completo. Può inoltre allegare un breve curriculum da inserire nel catalogo.
Every partecipant has got to indicate clearly their name, surname and complete address. They may also include a short curriculum that will be included in the catalogue.
5 A tutti i partecipanti verranno comunicati per lettera il luogo e il periodo di esposizione delle opere.
All partecipants will receive a letter informing them of the place and period of the exhbition of the works.
6 Ad ogni partecipante sarà consegnato gratuitamente una copia del catalogo che verrà edito per l'occasione.
All partecipants will receive a free copy of the catalogue that will be published for the occasion.
7 le opere presentate potranno essere ritirate dopo la chiusura della mostra e non oltre 90 giorni da essa.
All entries can be had back within 90 days, after the closure of the fair.
8 L'opera presentata deve avere preferibilmente una dimensione massima di cm 100x100x100.
The dimensions of the presented work must preferably be of maximum cm 100x100x100.
9 E' possibile presentare opere anche in forma virtuale indirizzandole all'indirizzo E-mail mariomariotti@italian.it
preferibilmente non più di 250 kbytes
It is possible for the artist to present their work in virtual form by addressing them to E-mail mariomariotti@italian.it
preferably not over 250 kbytes
10 E' consigliabile che tutte le opere e particolarmente quelle sotto forma di oggetto, siano accompagnate da una foto e da una loro diapositiva per la possibile pubblicazione nel catalogo.
It is advisable to accompany all the works of art and especially these that are made as objects with a photo (DIA) because of the possible publishing in the catalogue

indietro    email